
初めてジャ〇アンからその言葉を聞いた時、この小学生すげぇな、と思ったものです。英語だと、「What’s yours is mine, and what’s mine is my own」。これは第三者の振る舞いに対して皮肉として使うことわざで、基本的に傲慢であるという意味で使われるそうです。
田舎暮らし
【PUZAP12日目】家の中につららが…
田舎暮らし
DIY
DIY
未分類
未分類
貧乏ダイエット
ぷっこと旦那
ぷっこと旦那
ぷっこと旦那
実写版ネコ
田舎暮らし
ぷっこと旦那
ぷっこのお絵かき
初めてジャ〇アンからその言葉を聞いた時、この小学生すげぇな、と思ったものです。英語だと、「What’s yours is mine, and what’s mine is my own」。これは第三者の振る舞いに対して皮肉として使うことわざで、基本的に傲慢であるという意味で使われるそうです。
コメント